活動名稱
「譯軍突起--英語翻譯主題」線上專題演講:「口譯員的挑戰與機遇」、「 圖書譯者的任務」
場次名稱
不只是翻譯:圖書譯者的任務--續篇 / 臺大翻譯碩士學位學程 陳榮彬老師主講
場次內容
陳榮彬教授於今年7月29日進行的「不只是翻譯:圖書譯者的任務」專題演講之續篇,延續當日因時間限制而未盡之分享,內容更加精采而豐富,歡迎有興趣者報名參加,一起深入圖書翻譯的專業領域,進一步了解圖書譯者面臨的任務與挑戰。
主講人:陳榮彬老師
輔仁大學跨文化研究所比較文學博士,現為臺大翻譯碩士學位學程助理教授、臺灣文學研究所支援教師,以現代華語文學英譯、英美文學中譯、龐德儒家經典英譯等為研究專長。在學術研究與教學之外,迄今已出版各類翻譯作品近60部,曾三度獲得「開卷翻譯類十大好書」獎項,《昆蟲誌》獲選2018年Openbook年度翻譯類好書、《戰地春夢》獲選第35屆(2023年)梁實秋文學獎「翻譯大師獎
」優選,其他代表譯作還有《白鯨記》(聯經出版)、《戰地鐘聲》(木馬出版)《火藥時代》、《美國華人史》等。
授課人
陳榮彬
活動地點
webex線上演講
場次時間
2024-11-22 14:00:00 ~ 16:00:00
報名時間
2024-11-05 00:00:00 ~ 2024-11-21 21:00:00
承辦單位
圖書館推廣服務組
承辦人
李嫣紅; 02-33662333; yenhong@ntu.edu.tw
報名類型
自由報名
參加對象
不限
其他限制條件
無
報名費
免費
人數名額
200 人
尚餘名額
115 人
用餐
不提供
是否提供公務人員學習時數
是
研習總時數
2 小時
學習類別
數位學習
學位學分
無
期別
113
活動縣市
附件
無
備註
※ 線上演講網址與注意事項將於活動前2日email寄發予報名者
※ 本次演講可參加雙語教育中心「英語學習護照」集點活動
※ 本次演講可登錄公務人員終身學習時數2小時