活動資訊
活動名稱
「譯軍突起--英語翻譯主題」線上專題演講:「口譯員的挑戰與機遇」、「 圖書譯者的任務」活動內容
在跨文化的交界,口譯、筆譯等翻譯職人仿如一座橋樑,跨越語文隔閡,引領人們進行交流、帶領人們進入萬千世界。
翻譯職人不僅中英文要好,更需了解兩種語文背後更深的文化與內涵。
口譯員處理口語,臨場還需仰賴口才、記憶力與歸納力,轉述講者的真意;
圖書譯者處理文字,斟字酌句下仰賴文筆、識讀力與查檢力,傳達原著的真義。
今年暑假,讓我們一起探訪口譯員與圖書譯者的工作世界,
進一步了解翻譯工作的重要性,以及翻譯職人面臨的任務與挑戰。
7/22(一)下午2:00-3:30 「口譯員的日常:挑戰與機遇」--徐子超先生主講
7/29(一)下午2:00-3:30 「不只是翻譯:圖書譯者的任務」--陳榮彬教授主講
11/22(五)下午2:00-4:00「不只是翻譯:圖書譯者的任務--續篇」--陳榮彬教授主講
※ 線上演講網址與注意事項將於活動前2日email寄發予報名者
※ 本次演講可參加雙語教育中心「英語學習護照」集點活動
※ 本次演講可登錄公務人員終身學習時數2小時
主辦單位:臺大圖書館推廣服務組
協辦單位:臺大雙語教育中心
活動洽詢:電話3366-2333;電子郵件 tulce@ntu.edu.tw活動類別
講座 (兩種身分皆適用)終身學習類別
人文素養/語文/英文(202)活動網址
無活動限制
無
場次資訊
場次:1報名狀態:未報名
口譯員的日常:挑戰與機遇/ 資深口譯員 徐子超先生主講webex線上演講
活動時間:2024-07-22 14:00:00 ~ 15:30:00
場次已結束
報名時間:2024-07-08 00:00:00 ~ 2024-07-21 12:00:00
參加對象:不限
人數限制:180人尚餘名額:0人
報名類型:自由報名報名費:免費場次:2報名狀態:未報名
不只是翻譯:圖書譯者的任務 / 臺大翻譯碩士學位學程 陳榮彬老師主講webex線上演講
活動時間:2024-07-29 14:00:00 ~ 15:30:00
場次已結束
報名時間:2024-07-08 00:00:00 ~ 2024-07-28 12:00:00
參加對象:不限
人數限制:180人尚餘名額:0人
報名類型:自由報名報名費:免費場次:3報名狀態:未報名
不只是翻譯:圖書譯者的任務--續篇 / 臺大翻譯碩士學位學程 陳榮彬老師主講webex線上演講
活動時間:2024-11-22 14:00:00 ~ 16:00:00
場次已結束
報名時間:2024-11-05 00:00:00 ~ 2024-11-21 21:00:00
參加對象:不限
人數限制:200人尚餘名額:115人
報名類型:自由報名報名費:免費